Retrospectiva: Citas, samplings… ¿plagios?

3 min


0
Foto tomada de Sound On Sound.

La noche del 28 de Enero de 1985 trajo múltiples experiencias para los congregados en el estudio Lion Share, propiedad de Kenny Rogers, con el fin de grabar We Are The World. Aunque seguramente todos se conocían «de oído», muchos se encontraron personalmente por vez primera. Recuerdo haber leído que alguien llevó a Billy Joel hasta donde estaba Ray Charles y lo presentó como “el autor de New York State of Mind”. Sin duda estaban poniendo una piedra, pues Billy siempre quiso que Ray interpretara su canción.

Pero uno de los diálogos más interesantes ocurrió entre Michel Jackson, Daryl Hall y John Oates. El Rey del Pop se acercó al famoso dúo y admitió haberles «levantado» -como mismo le «leevantaron» a un amigo su pitusa Lee en una beca- la línea introductoria de bajo en I Can´t Go for That para su éxito Billy Jean. Sin inmutarse, me imagino yo, Daryl le respondió que él, a su vez, había levantado (en inglés, lifted) esa línea de otra canción. “Es algo que todos nosotros hacemos,” concluyó el cantante de blues de ojos azules.

Me atrevería a decir que la incorporación de frases musicales, conocidas o no, a nuevas creaciones, es una práctica tan antigua como esta expresión artística. Todos los cubanos reconocemos en Me dicen Cuba una frase de nuestro himno nacional, pero no fueron Alexander Abreu y su agrupación los primeros en hacer una cita musical en esta línea; años antes Silvio Rodríguez había incluido otras notas del himno en su tema Pioneros.

Me dicen Cuba – Alexander Abreu y Havana D´Primera

Pioneros – Silvio Rodríguez

Cuando escuché por primera vez a Sugar Hill Gang, precursores del rap, con su Rappers delight -conocida en Cuba como El Aberejé– salté sorprendido ante las inconfundibles notas que el guitarrista Nile Rodgers, de la agrupación Chic, ya había puesto al tema Good times.

Rapper´s delight -o El Aberejé- Sugar Hill Gang

Good times – Chic

Sin embargo, cuando en los noventa vi en uno de los musicales de la TVC al cantante Laronte interpretando Tengo Corazón mi reacción fue decir, como el Cabo Pantera, “¡qué clase e tipo!”. Y reconozco que puedo ser injusto o ignorante, y me disculparía mil veces ante el intérprete -o ante quien le compuso la canción-, pero era inconfundible una frase melódica que ya le había oído a Kenny Rogers en She believes in me.  

She believes in me – Kenny Rogers

Tengo Corazón – Laronte

Lo cierto es que, desde hace tiempo, en el mundo de la música se practica ampliamente el sampling, es decir, el re-uso de un fragmento o sample (en español, muestra) de una grabación anterior. Así, se manipulan frases y compases, elementos rítmicos, melódicos y efectos sonoros, que pueden ser acelerados o desacelerados, re-ecualizados… en fin. Mi sampling favorito es el que hicieron en 1994 los raperos Warren G y Nate Dogg doce años después de un éxito de mi también favorito…. ¿otra vez Michael McDonald?

I keep forgetting (1982)

Regulate (1994)

Al parecer, que yo sepa hasta ahora, en los casos anteriores no ha existido beligerancia entre las partes involucradas, pero no han faltado ocasiones en que ha habido sangre y esta ha llegado al río. Eso lo dejo para la semana próxima.

PD: Agradezco la colaboración del entrañable colega Ariel Camejo, quien se ha dedicado igualmente a desempolvar archivos musicales, y la de Aldo Camino (a quien no conozco, pero participa activamente en el foro de Ariel) por darme la luz hacia un importante link de YouTube.

Anuncios
Anuncios
Anuncios

0 Comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

GDiaSan

× ¡¡¡Contáctanos!!!